Nymnigil
Можно просто Nym, можно на ты, да можно практически всё.
Акт второй бессмертной трагедии...

Чтоб все понимали, я не просто так читаю "Руслана и Людмилу", я читаю для сборника серии "Школьная библиотека", издание полное, сиречь без сокращений, с кратким словарём устаревших слов и выражений. А Руслан с его Людмилой и всей гоп-компанией значатся, как правило, в школьной программе за пятый класс...

И вот тут я понимаю, что нужен не словарь. Детишкам натурально нужны ключи к тексту.
Потому что и в свои годы не всё слёту угадываю, а в одиннадцать у меня тем более не было бы шансов. Чтоб все понимали, редактор счёл необходимым пояснить: латы, бояр, двор, светлицу. Но без примечаний остались: Климена, Гимен, Парни, рыцари парнасских гор, Армида, Соломон, Зоил и вообще вся афера с отсылкой к Вадиму, бесам и девам. Ну типа - какой пятиклассник может этого не знать?
Более того, я чётко понимаю, что нужен добротный такой комментарий с исторической справкой и пояснениями, в том числе о том, что поэма выходила частями и автор в начале песен успевал переругиваться с критиками, как заправский фикрайтер в отзывах под впроцессником. А если опустить весь пафос великого гения, то именно оно и есть, что-то в духе - автор, окстись, какая дева, ты в первой части её замуж выдал. Критик, заткнись, не завышай рейтинг, для особо непонятливых - нцы не было, муж не успел; для особо-особо непонятливых, которые так и топят за Черномора - с ним нцы и не будет, ибо нет, никак, даже с магией.
Кстати, Пушкин получше всяких Роулинг понимал женскую придурь психологию: он сразу списал Черномора в импотенты, чтобы уж наверняка исключить толпу обожательниц непонятого сумрачного гения (хотя, чёрт, я б не удивилась, если бы и там нашлись ценительницы).

Однако ж дело не в том. Всю аферу вокруг девы и княжны Людмилы - будто на смех мужу - и Климены, жертвы скучного Гимена - нам поясняли между делом в курсе отечественной литературы универа, походя, подразумевая, что все его читали, но многие могли забыть. И было деточкам лет по двадцать, поскольку то ли второй, то ли третий курс.

Я просто сейчас пытаюсь представить степень покер-фейса преподавателя, который будет одиннадцатилетним пояснять за девственность Людмилы, и Руслана, который с самого пира ну очень хотел, однако не успел. И отдельно, чего такого Черномор даже с магией не может (Призыв Шинигамуса, да).

Но этим же одиннадцатилетним вдогонку к одной злосчастной поэме нужно затолкать ещё кратких сводок по отсылкам к Гомеру, древнегреческим мифам и политически-социально-творческой грызне, актуальной для Пушкина. Поскольку поэма летела в ответку на Жуковского "Вадима" и злобу дня, а не за ради увековечения в хрестоматии пятиклассников.

Я не читала "Руслана и Людмилу" в пятом классе, вот честно. Я вообще до самого универа не открывала эту поэму и слабо представляю, как она должна лечь в средний одиннадцатилетний мозг, что там должно остаться.
Но ни разу не видела в хрестоматиях и прочих учебниках такой дико полезной штуки, как ключи к тексту. Вроде: это отсылка к такому-то, здесь поминается вот этот, а тут автор обращается к известной в его кругу - и так далее. Понятно, что и погуглить можно, но было бы любезно собрать всё в одном объёмном комментарии к произведению, которое подобрано абсолютно без учёта возраста и кругозора подневольных читателей.